Июль 12, 2016 0

Выйшаў раман Віктара Марціновіча «Возера радасці»

Vozera_radasci_cover2Пяты раман Віктара Марціновіча «Возера радасці» выйшаў у перакладзе на беларускую мову ў выдавецтве «Кнігазбор».

Пераклад кнігі на беларускую мову падрыхтаваў Віталь Рыжкоў. Яму таксама належыць дызайн вокладкі выдання.

Дар’я Кастэнка ў рэцэнзіі на раман адзначае:

««Озеро радости», без сомнений принадлежит большой европейской, и даже мировой литература, с ее интересом к «маленьким людям» в любых вариантах – от хоббита Фродо до Рассказчика из «Бойцовского клуба».

И в этом его отдельная крутость. Мартинович не просто рассказывает нам – о нас.

Он рассказывает нас миру. Переводит нас на некий универсальный язык метафор и образов».

Read the rest of this entry »

Май 29, 2016 0

Премьера пьесы Виктора Мартиновича прошла в Австрии

21 мая в Museum der Traume Ambras в Инсбруке (Австрия) состоялась премьера пьесы Виктора Мартиновича «Доспехи Праведности».   Перевод на немецкий сделал Томас Вайлер, которому также принадлежат переводы романов «Паранойя», «Сфагнум» и «Мова».  29 мая пьеса «Доспехи праведности» была  опубликована изданием Zeit.

tirol

Петер Вольф в пьесе «Доспехи праведности»

«Это текст про любовь и смерть, вдохновленный мощными строками из Послания Эфесянам (отсюда — ее название). Частный эпизод киевской зимы осмыслен там до уровня притчи. Центровой метафорой является броня, которая не делает находящегося в доспехах сильным.  

Работу над текстом я закончил в феврале, тогда же прочитал ее (единственный раз) узкому кругу студентов в Вильнюсе. Мне очень понравился эффект, который произвел монолог на аудиторию. Я был тронут. Далее все закрутилось по нарастающей: текст привел в восторг Jacqueline Kornmuller, она приняла его для постановки Museum der Traume Ambras», — рассказал Виктор Мартинович в интервью сайту kyky.org. 

Декабрь 15, 2015 0

Пьеса Виктора Мартиновича «Самое лучшее место на свете» поставлена в Вене

kunsthistor16 декабря в Венском Mузее истории искусств состоится последняя постановка по пьесе Виктора Мартиновича «Самое лучшее место на свете».

Пьеса посвящена картине голландского художника, ученика Рембрандта, Самюэля Диркса Ван Хогстратена «Старик в окне».

Театральный проект «GANYMED DREAMING», воплотивший пьесу в жизнь, создает уникальные зрелища, связывающие воедино стихии литературы, живописи и театра.

Подробнее о постановках «GANYMED DREAMING»: страница проекта на сайте Венского музея истории искусств.

 

Ноябрь 19, 2015 0

В Вильнюсе прошла презентация новой книги Виктора Мартиновича «Родина. Марк Шагал в Витебске»

 

photo-37439628_389217738-eh32e16 ноября в Вильнюсе прошла презентация новой книги Виктора Мартиновича «Родина. Марк Шагал в Витебске». В дискуссии принял участие научный рецензент книги, искусствовед Сергей Харевский. В качестве модератора к дискуссии присоединился Денис Кучинский, президент Студенческого представительства ЕГУ.

По словам Дениса Кучинского, несмотря на свой научный характер, книга о взаимоотношениях Шагала с родным городом заряжена глубоким драматическим духом:  «Эта история — воплощение драмы и пример того, как из страданий рождается великая любовь».

Сергей Харевский назвал книгу «разрушением тех апокрифов и мифов про Марка Шагала, которые до сих пор господствуют в литературе».

Подробный отчет о презентации с фото: Наша Ніва

Видеосюжет о презентации: БелСат

Ноябрь 11, 2015 1

Виктор Мартинович анонсировал свой новый роман «Озеро радости»

10 ноября в Минске открылся пятый юбилейный фестиваль мобильного кино Smartfilm. В этом году его тема — буктрейлеры, то есть фильмы, снятые на основе литературных произведений. 

Уже известно, что одна из команд будет снимать свою работу на основе нового романа Виктора Мартиновича «Озеро радости». Книга впервые была анонсирована на пресс-конференции, посвященной старту фестиваля, а буктрейлер по ней мы увидим уже через три месяца.

- Белорусская литература не просто существует — она сейчас активно выходит из своего «подземелья», — уверен Виктор Мартинович, который, наряду с поэтом и переводчиком Андреем Хадановичем, писателем и историком Владимиром Орловым, сценаристом Андреем Курейчиком входит в жюри фестиваля.

Подробнее: «Комсомольская правда»